Declaración de los pueblos indígenas sobre la invasión de los Estados Unidos
Los representantes de los Pueblos Indígenas de las Americas, reunidos en el Segundo Foro Internacional sobre Conectividad, en la ciudad de Ottawa, Canadá del 24 al 26 de marzo del 2003, declaramos lo siguiente:
Unimos nuestras voces a la de millones de manifestantes en el mundo, incluido la del pueblo norteamericano, la de nuestra hermana Premio Nóbel de la Paz, Rigoberta Menchú Tum, y otras organizaciones Indígenas, para condenar la invasión genocida de los Estados Unidos en contra del pueblo Iraquí.
Este Genocidio, es un crimen de Lesa Humanidad y una violación flagrante a la legalidad internacional, los derechos y la dignidad humana. Esta invasión criminal, que cercena la vida de inocentes niños, mujeres y ancianos, carece de toda legitimidad y justificación, ya que viola todos los acuerdos sobre la convivencia pacífica, la Libre Determinación y la soberanía de los pueblos y el propio consenso mayoritario de los Estados en el seno de las Naciones Unidas.
Los representantes de los Pueblos Indígenas de las Américas exigimos que los responsables de estos actos criminales sean juzgados y condenados internacionalmente.
Urgimos a las Naciones Unidas a convocar una reunión de emergencia del Consejo de Seguridad para sancionar esta agresión unilateral de Estados Unidos y sus aliados, y haga un llamamiento al cese inmediato del fuego, restableciendo la vía diplomática para resolver este conflicto. Asimismo rechazamos la imposición de un gobierno impuesto por Estados Unidos, y que justificará la permanencia Anglo-Americana en Irak para salvaguardar sus intereses GEO políticos y económicos.
Exhortamos a todos los pueblos del mundo a mantener la unidad y fortalecer la movilización en contra de esta injusticia, contraponiendo su voluntad de paz, fraternidad y diálogo intercultural, al arrasamiento prepotente de las armas que pretende imponer sus designios coloniales y cercenar la diversidad cultural en el mundo.
Los pueblos Indígenas no somos amantes de la guerra, de la violencia, ni de los conflictos que atentan a la Madre Tierra, la naturaleza, por el contrario tenemos como principios el diálogo, y no renunciamos a la paz.
Los Pueblos Indígenas, que hemos sufrido invasiones genocidas a lo largo de nuestra historia, saludamos a todos aquellos Estados que supieron mantener su opción por la paz y el respeto por la vida, e instamos a continuar sus esfuerzos para restablecer el orden multilateral como garante de la legalidad frente al nuevo desorden imperial.
Ottawa, 25 de marzo del 2003
Firmas:
Asociación de Radios Comunitarias. ARCG. Guatemala
Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomía. ANIPA. México
Abya Yala Nexus USA
Bachillerato Integral Comunitario Ayujk Polivalente. BICAP. Bolivia
Consejo Indígena de Centro América . CICA. Guatemala
Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos. CIOAC. México
Coalición Obrero Campesina y Estudiantil del Istmo, COCEI.
Comisión de Juristas Indígenas de Argentina. Argentina
Coordinadora Mapuche de Neuquen. Argentina
Conferencia Permanente de Pueblos Indígenas COPPIP. Perú
Comisión Jurídica para el Auto desarrollo de los Pueblos
Originarios Andinos. CAPAJ. Perú CONAIE, Departamento de Comunicación.
Enlace Continental de Mujeres Indígenas . Panamá Brasil
Fundación Rigoberta Menchu. Guatemala
Foro Permanente sobre Pueblos Indígenas. ONU
Instituto Indígena de Propiedad Intelectual, INBRAPI. Brasil
InforCauca . Colombia
Information Network of the Indigenous Peoples of the
Americas. INIPA. Canadá
Liga Maya Internacional . Guatemala
Universidad Federal de Mato Groso. Brasil
Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas de México, CNMI. México
Movimiento Chirapaq. Perú
Mujeres Mayas de Jovel. México
Maya-Ixil, Proyecto Enlace Quiché . Guatemala
Oficina para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Guatemala
Quechua Network. USA
Programa de Derechos Indígenas, Instituto de Estudios Indígenas. Chile
Prensa Indígena Internacional. Canadá
Resurgimiento Ancestral Indígena Salvadoreño. El Salvador
Red Nacional de Trabajadoras de la Información y
Comunicación-REDADA. Bolivia RED Kechwa. USA
SAPINCHIKMANTA Radio Programa en Quecha y Castellano. Ayacucho
Servicios para el Desarrollo, Pueblo Nahñu - México
Unión Nacional de Mujeres Kunas. Panamá
Afegeix un nou comentari